Catmagwest/catmagwest127

Da Tempo di Riforma.

D/R 126 - indice - D/R 128

127. Qual è l’onore che i sottoposti devono ai loro superiori?

L'onore che gli inferiori devono ai loro superiori è il rispetto di tutto cuore [658] con la parola [659] ed il comportamento [660], la preghiera ed il rendimento di grazie per loro [661]; disponibilità all'ubbidienza ai loro legittimi comandi e consigli [663]; debita sottomissione quando ci correggono [664], fedeltà verso di loro [665]; loro difesa [666]; mantenimento delle loro persone ed autorità conformemente al loro rango ed alla natura della loro posizione [667]; sopportare le loro debolezze e coprirle con amore [668], affinché vi sia onore verso di loro e nel loro governo [669].

[658] Malachia 1:6; Levitico 19:3; [659]Proverbi 31:28; 1 Pietro 3:6; [660] Levitico 19:32; 1 Re 2:19; [661] 1 Timoteo 2:1-2; [662] Ebrei 13:7; Filippesi 3:17; [663] Efesini 6:1-2; 6-7; 1 Pietro 2:13-14; Romani 13:1-5; Ebrei 13:17; Proverbi 4:3-4; Proverbi 23:22; Esodo 18:19,24; [664] Ebrei 12:9; 1 Pietro 2:18-20; [665] Tito 2:9-10; [666] 1 Samuele 25:15-16; 2 Samuele 18:3; Ester 6:2; [667] Matteo 22:21; Romani 13:6-7; 1 Timoteo 5:17-18; Galati 6:6; Genesi 45:11; Genesi 47:12; [668] 1 Pietro 2:18; Proverbi 23:22; Genesi 9:23; [669] Salmo 127:3-5; Proverbi 31:23.


Q. 127. What is the honour that inferiors owe to their superiors?

A. The honour which inferiors owe to their superiors is, all due reverence in heart,[658] word, [659] and behaviour;[660] prayer and thanksgiving for them;[661] imitation of their virtues and graces;[662] willing obedience to their lawful commands and counsels;[663] due submission to their corrections;[664] fidelity to,[665] defence,[666] and maintenance of their persons and authority, according to their several ranks, and the nature of their places;[667] bearing with their infirmities, and covering them in love,[668] that so they may be an honour to them and to their government.[669]